522.5
Genre Et Vieillissement : L'expérience De Femmes aînées Immigrantes

Monday, July 14, 2014: 6:24 PM
Room: 313+314
Distributed Paper
Anne QUENIART , Sociology, UQAM, Montreal, QC, Canada
Michèle CHARPENTIER , UQAM, Montreal, QC, Canada
Mathilde PLARD , Geography, CNRS - University of Angers, Angers, France
Cette communication présente certains résultats d’une recherche qualitative menée auprès de 90 femmes aînées ayant immigré à Montréal au Canada, dont on ne sait peu de choses. En effet, les données sur les aînées immigrantes sont rares et portent presque toutes sur le rôle de grand-mère (échanges de services, liens avec les petits-enfants, impact de l’éloignement géographique) (Attias-Donfut, 2008; Phillipson, 2002; Treas et Shampa Mazumdar, 2004; Aldous, 1995). Notre recherche visait à comprendre l’expérience – au sens à la fois des perceptions et des émotions ressenties et des actions déployées par les femmes pour organiser leur quotidien (Dubet 1994). Le vieillissement quant à lui doit être compris dans ses dimensions à la fois personnelles (rapport au corps, à la santé, etc.), familiales (place de la grand-maternité, rôles comme aînées dans les relations et la transmission intergénérationnelles) et sociales (rapport à la société québécoise -expériences de discrimination, de solidarité). Les femmes aînées immigrantes rencontrées lors d’entrevues de groupes appartiennent à trois générations (65-74 ans, 75-84ans, 85 ans et plus), sont originaires de différents pays (Haïti, Cameroun, Japon, Roumanie, Liban, Egypte, Croatie, Colombie, Chine, Portugal, etc.) et ont des parcours migratoires et de vie variés. Dans le cadre de cette session du comité Immigration et genre, nous montrerons que la trajectoire migratoire de ces femmes amène des changements et /ou des ajustements dans le sens qu’elles se font de leur place, à la fois dans la société et dans la famille, de même que dans leurs pratiques concrètes. Ainsi, chez certaines, la migration est un facteur de déstabilisation (isolement, repli sur soi, vulnérabilité) alors que pour d’autres, elle est un facteur de « libération » des pressions sociales et familiales vécues dans le pays d’origine, voire d’émancipation.

NOTE: if possible, my preferred format is poster, but if not, it is ok with oral presentation