254.3 Normalización y estandarización de los idiomas indígenas en Bolivia

Thursday, August 2, 2012: 11:25 AM
Faculty of Economics, TBA
Oral Presentation
Teofilo LAIME AJACOPA , Programa de Licenciatura en EIB, EIB Universidad Mayor de San Simón, Cochabamba, Bolivia
NORMALIZACIÓN Y ESTANDARIZACIÓN DE LOS IDIOMAS INDÍGENAS EN BOLIVIA

Teofilo Laime Ajacopa

Resumen

 

Palabras claves: Lenguas indígenas, normalización, estandarización, plurilingüismo.

En Bolivia se ha declarado 36 lenguas indígenas como idiomas oficiales del Estado Plurinacional a la par del castellano. Esta oficialización de lenguas indígenas aparece en el artículo 5 de la nueva Constitución Política del Estado (CPE), con la que la política lingüística de este país se orienta hacia el plurilingüismo.

Entonces, el plurilingüismo es el reconocimiento de las lenguas como derechos colectivos, donde cada lengua indígena está ligada a su comunidad lingüística o grupo lingüístico, asimismo el artículo 5 de la CPE reconoce el multilingüismo, plasmado en el bilingüismo de los individuos hablantes de lenguas indígenas más castellano o viceversa.

La nueva Ley de Educación boliviana, promulgada en 2010 reconoce el aprendizaje de la lengua extranjera, con lo cual el plurilingüismo y el multilingüismo se concretizan en el trilingüismo transversal entre una lengua indígena, el castellano como lengua estatal y la lengua extranjera. A su vez, el proyecto de Ley de Derechos y Políticas Lingüísticas entre sus principios toma en cuenta la personalidad (individualidad) y la territorialidad (colectividad).

Estos procesos de reconocimiento y revalorización lingüística contribuyen a la normalización de las lenguas indígenas de Bolivia y del mundo. Por otro lado, la estandarización según Swann & otros (2004) y Trudgill & Hernández (2007) es el proceso de construcción de la lengua estándar, de modo que el aymara y el quechua principalmente van siguiendo los estadios de selección y aceptación de su variedad estándar.